The quality of translations is the most important to us, which is why the cost of proofreading is already included in the translation.
Choose a reliable translation partner that has your back. Our clients include companies and organisations that require high-quality translation services and embrace our story and values.
What?!?
When you read the sentence above, you probably wondered how professional and reliable our services could be. And you should. We made those mistakes on purpose. We want to show you what can happen to you if your organisation or company is represented by bad texts, poorly translated texts and texts that have not been proofread. Excellent translations are an investment. If you have high-quality translations, your clients and service users from abroad will identify you as a professional and trustworthy partner.
Choose a reliable translation partner that has your back. Our regular clients include companies and organisations that require high-quality translation services and believe in our story.
– WE ARE PROFESSIONAL
– WE RESPECT THE AGREED DEADLINES
– WE MAINTAIN FRIENDLY AND RESPECTFUL RELATIONSHIPS
– WE PAY OUR COLLEAGUES FAIRLY
– WE GIVE BACK TO OUR LOCAL COMMUNITY
Even when you have the toughest translation nut to crack, we will always have your back. We provide translations into 30+ languages using state-of-the-art translation tools.
– Social sciences and humanities,
– NGOs,
– Culture,
– Promotional content,
– Medicine,
– Technology,
– Finance and Accounting documents,
… and we have experience in other areas as well.
The quality of translations is the most important to us, which is why the cost of proofreading is already included in the translation.
At Soglasnik, we strive to use a business approach that is fair and transparent for everyone involved. That is why the greater part of the revenue (over 60%) goes to the person actually performing the job. We also try to create a friendly working environment, which connects and motivates people and is open to everyone.
Contact us. Together, we will discuss your translation project and expectations. This consultation is completely free of charge.
You don’t like forms?
Send an e-mail to info@soglasnik.si or give us a call at +386 64 222 744.
Z delom ekipe Soglasnika smo bili v Mestni občini Ljubljana zadovoljni, saj s konkurenčnimi cenami zagotavlja kvalitetne prevode in lekture, se pri nejasnostih in strokovnih terminih z nami posvetuje in se drži dogovorjenih rokov. Izkazali so se tudi v živo, z izvedbo celodnevnega simultanega tolmačenja na mednarodni konferenci.
Mestna občina Ljubljana, Mestna uprava, Oddelek za varstvo okolja
VAT ID: SI84277114 › Registration no: 6578942000 › IBAN: SI56 6100 0000 7278 160 › SWIFT BIC: HDELSI22
VAT ID: SI84277114 ›
Registration no: 6578942000 ›
IBAN: SI56 6100 0000 7278 160 ›
SWIFT BIC: HDELSI22
The investment for the development of this website was co-financed by the Republic of Slovenia and the European Union from the European Regional Development Fund. The funds have been obtained as a Digital Marketing Voucher.
For more information, please visit: www.eu-skladi.si
Thank you for your message! We’ll reply as soon as possible.
Meanwhile you can subscribe to our newsletter:
Occasionaly I would like to recieve some interesting news from Soglasnik.