Lektoriranje

···

Povečajte ugled moje znanke z brezhibnim sporočanjem

Ste opazili, da nekaj ni prav?

Ne pripomore ravno temu, da bi takim storitvam zaupali, kajne. Ali verjeli v naše strokovno znanje. Napako smo naredili namenoma. In če ste napako opazili takoj, ste verjetno med tistimi, ki razumejo, da vaša besedila govorijo namesto vas. Ta pa so pogosto prvi stik strank z vašim podjetjem ali organizacijo, z vašo znamko.

Brezhibna besedila sporočajo, da vam ljudje lahko zaupajo

V Jezikovni zadrugi Soglasnik izkušeni in natančni lektorji poskrbijo za razumljivo in jezikovno brezhibno besedilo, ki učinkovito doseže svoj namen.

Naj vas kot resno organizacijo prepoznajo tudi partnerji in naročniki iz tujine

Za lektoriranje slovenskih besedil so zadolženi naši slovenisti. Lekture besedil v tujih jezikih pa opravljajo materni govorci posameznega jezika, ki so po izobrazbi jezikoslovci. Tako vam lahko lekturo v tujem jeziku zagotovimo za skoraj vse svetovne jezike.

NAROČNIKI NAM ZAUPAJO, KER:

  • - SMO STROKOVNI 

  • - STORITVE PRILAGODIMO VAŠIM POTREBAM

  • - SKRBIMO ZA POŠTENO PLAČILO NAŠIH SODELAVCEV IN SODELAVK

  • - SKRBIMO ZA LOKALNO OKOLJE

Specializirani smo za tiskane izdaje in publikacije, ki so namenjene strokovnim temam in promociji. Brez težav pa pregledamo tudi besedila na spletu, poslovna pisma in PR-sporočila. Blizu so nam zlasti sledeča področja:

  • - medicina,

  • - avtomobilizem,

  • - kultura in gledališče,

  • - družboslovne vsebine,

  • - finančno in računovodsko področje

Podprite pošteno in transparentno poslovanje

V Soglasniku se trudimo za čim bolj pošten in transparenten način poslovanja za vse udeležence. Tako gre večina zaslužka (v povprečju več kot 70 %) tistemu, ki delo dejansko opravi. Prav tako se trudimo vzpostavljati prijazno delovno okolje, ki povezuje, motivira in je odprto za vse.

Stopite v stik z nami. Skupaj se bomo pogovorili o vašem prevodnem projektu in pričakovanjih. Posvet je povsem brezplačen.